Richard III’s personal interests
by Dr Livia Visser-Fuchs

A number of pieces of direct evidence survive for Richard III’s personal interests, the ‘things he liked’. Most personal of all, perhaps, is his ‘confession’ in his letter to Louis XI, King of France, who had presented him, in 1480 when he was still duke of Gloucester, with a ‘great bombard’, the largest and most expensive gunpowder weapon available at the time. Richard thanked the king in a letter and added ‘I have always taken and still take great pleasure in artillery and I assure you it will be a special treasure to me’. There was, of course, nothing unusual in a twenty-six-year-old nobleman being fascinated by such weapons: they were part of the most up-to-date military technology of the day.

Another indication of what Richard liked can be found in the will of Sir John Pilkington, a long standing servant of the house of York. He left a special bequest to Richard of his ‘great emerald set in gold’ which during Sir John’s lifetime Richard had admired so much that he offered 100 marks ( ¤66.66p.) for it. In the same context should be mentioned one of those prejudices, or rather ‘myths’, about Richard III which have sprung up over the years: the curious idea that he was a ‘fop’, a dandy. This is based on the misunderstanding, by several generations of historians, of the contents of the surviving Great Wardrobe accounts, which list among other things the materials needed for the robes worn by the fifteenth-century kings. These may appear unusually sumptuous but in fact merely illustrate the standard norms of a medieval court and its splendours. We gain intimate information of a different nature about Richard’s interests from the account of the Silesian traveller, Nicolas von Popplau, who met the king in the spring of 1484. Von Popplau reports how Richard was able to express admiration at his guest's mastery of the Latin tongue; praises the choir employed by the king as ‘the sweetest music he had ever heard’, describes the magnificence of king’s meal and the great ceremony that accompanied it, but also his graciousness to his guest. Their conversation, which almost made the king forget to eat, was wide ranging: it went from the Latin origin of the name of Pontefract to the exact date of the annual ceremony of feet-washing on Maundy Thursday. The king asked von Popplau about continental princes and their affairs, and about the Turks in particular. Having been told how the king of Hungary had recently gained a great victory over them, enviously exclaimed, ‘I would like my kingdom and land to lie where the land and kingdom of the king of Hungary lies, on the Turkish frontier itself’, and continued, ‘Then I would certainly, with my own people alone, without the help of other kings, princes or lords, completely drive away not only the Turks, but all my enemies and opponents!’. His enthusiastic remark shows his confidence in his own military abilities as well as his awareness of the international situation, which made it impossible to create an alliance between the ever-squabbling princes of western Europe and organise a concerted attack on the Turks. The general impression of Richard that we get from von Popplau's account is that of a magnificent and thoughtful princely host, who took a great interest in many diverse matters. Finally and most importantly there is Richard’s undoubted liking for books. His surviving ‘library’ is a remarkable collection, covering most medieval interests and fields of knowledge, except medicine, law, and theology. Striking is the fact that he put his name in his books, not as common a practice in his day as one might think. The bias of his collection, if there is one, is towards history, and the history books together covered nearly everything from mythical beginnings to his own day: the story of Troy by Guido delle Collone and the lives of the British kings by Geoffrey of Monmouth, both in Latin (St Petersburg, Saltykov-Shchedrin State Public Library MS Lat. F IV 74 and 76), a chronicle of England, in Latin, covering the period from the conversion of the Anglo-Saxons to the coronation of King John in 1199 (Cambridge, Corpus Christi College MS 96), and a history of France, in French, covering the period 1270-1380. Five of his books were religious/devotional: his book of hours (London, Lambeth Palace Library MS 474), a collection of Old Testament stories in verse (Longleat House, Library of the Marquess of Bath, MS 257), the New Testament in English translation, an unusual book for a prince to own at the time (New York, Public Library, MS De Ricci 67), a life of St Katherine in Latin by the Italian Pietro Carmeliano (Richard’s own copy does not survive) and the English translation of work of St Mechtild of Hackeborn, which may have been his wife’s (London, British Library, MS Egerton 2006). On military and chivalric matters he had an English translation of Vegetius’ De re militari, a standard work on the training of soldiers and warfare in general (British Library, MS Royal 18 A xii), Ramon Lull’s Order of Chivalry, a manual on knighthood translated and printed by William Caxton in 1484, William Worcester’s Boke of Noblesse and his Documents on the War in France, a treatise and a set of documents advertising the renewal of the war in France (British Library MS Royal 18 B xxii, and Lambeth Palace Library MS 506), and several rolls of arms. To these can be added a number genealogical rolls and the most famous of medieval ‘mirrors for princes’, Giles of Rome’s De regimine principum in Latin (Lambeth Palace, MS Arc. L 40.2 / L 26). An unusual text probably owned by Richard was a collection of letters on statecraft ascribed to the Sicilian tyrant Phalaris, edited by Pietro Carmeliano (Dublin, Trinity College, MS 429). There are several interesting general aspects to Richard’s collection of books: he had no preference for manuscript over print, and did not demand that all his books were new, or sumptuously decorated. Through the quirks of survival his collection includes one of only two surviving copies of the English translation of Mechtild of Hackeborn’s Book of Special Grace, the only extant copy of a prose translation of the romance of Ipomedon (Library of the Marquess of Bath, MS 257), the only manuscript copy of Geoffrey of Monmouth's Historia regum Britanniae known to have belonged to a medieval king of England, and one of the two surviving texts of the Prophecy of the Eagle with a particular Commentary, which was added to the Historia. The proportion of romances in Richard’s collection was unusually high: Lydgate’s Siege of Thebes, Chaucer’s Knight’s Tale and Clerk’s Tale, the Prose Ipomedon, (all in the marquess of Bath’s ms.) the Prose Tristan in French (British Library, MS Harley 49).

Caxton was at the height of his production during Richard’s brief reign and dedicated his Order of Chivalry to the king. Most important of all in the context of printing: when Richard’s parliament took measures to control alien workers and their goods in England, books and their makers were specifically exempted. There can be little doubt that among the kings of England, of any period, Richard’s interest in books and the booktrade is unusual and remarkable.

Sources:

Anne F. Sutton, ‘”A Curious Searcher for our Weal Public”: Richard III, Piety, Chivalry and the Concept of the “Good Prince”’, in Richard III. Loyalty, Lordship and Law, ed. P.W. Hammond, London 1986, repr. 2000.
Anne F. Sutton, ‘The Court and its Culture’, in John Gillingham, ed., Richard III. A Medieval Kingship, London 1993.
Anne F. Sutton and Livia Visser-Fuchs, Richard III’s Books. Ideals and Reality in the Life and Library of a Medieval Prince, Stroud 1997.